Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id KAA14595 for ; Tue, 21 Nov 1995 10:10:08 -0500 Message-Id: <199511211510.KAA14595@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 297C2C73 ; Tue, 21 Nov 1995 11:01:25 -0400 Date: Tue, 21 Nov 1995 07:29:00 LCL Reply-To: BARRETO%VELAHF@ECCSA.TR.UNISYS.COM Sender: Lojban list From: Paulo Barreto Subject: quoting X-To: lojban%cuvmb.cc.columbia.edu@TRSVR.BITNET To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Tue Nov 21 10:10:12 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU (Please note: this is nothing but a plain and real question) Not long ago Jorge proposed a definition of "word" in terms of quoting (something like "a word is anything that may be quoted with 'zo'"). Well, the morphology paper states that rafsi are not words. Does it mean rafsi are unquotable? But if they are quotable, how does one distinguish them from homophonic (or whatever is the correct term) cmavo in a quotation? co'o mi'e paulos. Paulo S. L. M. Barreto -- Software Analyst -- Unisys Brazil Standard disclaimer applies ("I do not speak for Unisys", etc.) e'osai ko sarji la lojban.