From cowan Sat Mar 6 22:58:10 2010 Subject: Re: rel clause paper To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu (Lojban List) From: cowan Date: Wed, 8 Nov 1995 09:39:45 -0500 (EST) In-Reply-To: <199511080121.UAA26143@locke.ccil.org> from "ucleaar" at Nov 7, 95 08:01:04 pm X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24] Content-Type: text Content-Length: 565 Status: OR X-From-Space-Date: Wed Nov 8 09:39:45 1995 X-From-Space-Address: cowan Message-ID: di'e se cusku la .and. > Is it legitimate for one to ask for a means of doing what I > asked about? {la djon tumclax} is not a solution, since, as you > say, it may be not understood, as with "John Cowan", or it may > be wrongly understood, as with "Noburo Takeshita" (I forget what > exactly the first name was). Well, with my proposed reading of "me" (or even without it, really) you can say: la me la djan. tumclaxu which means "The one named 'The one named "John" type-of land-lacker". Suit? -- John Cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban.