Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0tKmcN-0000ZUC; Wed, 29 Nov 95 15:32 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 216E8B49 ; Wed, 29 Nov 1995 13:50:39 +0100 Date: Wed, 29 Nov 1995 12:52:41 GMT Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: remoi la'elu spofu fonxa To: Veijo Vilva Content-Length: 4844 Lines: 106 coi. Nick has joined us in the game. I am starting a new round with a text from Paulo, using the following order: | 1. Paulo barreto%velahf@eccsa.tr.unisys.com | | lojban | 2. Don dwiggins@bfsec.bt.co.uk | | English | 3. Nick nnich@leon.nrcps.ariadne-t.gr | | lojban | 4. Cyril slobin@FEAST.FE.MSK.RU | | Russian | 5. Ivan IAD@BGEARN.BITNET | | lojban | 6. Iain I.Alexander@bra0125.wins.icl.co.uk | | English | 7. Goran topic@STUDENT.MATH.HR | | lojban | 8. Chris cbogart@netcom.com | | English | 9. And ucleaar@ucl.ac.uk | | lojban | 10. Dylan dpt@MATH.BERKELEY.EDU | | English | 11. Jorge jorge@PHYAST.PITT.EDU | | lojban | V This puts those at near the end last time, near the start. The hopefully the two rounds won't crash into each other :-) Again, if there are any beginners out there who would like practise translating lojban into their native language, contact me with your details (name; email address; native, fluent and other languages). | | le poi selcme lu spofu fonxa li'u ku'o selkei | | The following description is the game that I will call 'Broken Phone'. This | will distinguish it from 'Chinese Whispers' which works on the same | principle but is the English-only. This game allows intermediate languages | that are not English. | | The initiator of the game selects a passage in English, a list of players | and the intermediate languages. The initiator translates the passage into | lojban and sends it, along with the list of players and the languages, to the | person next on the list. All subsequent players translate the passage into | the specified language and pass it along to the next player. When the | last player completes their translation we compare the outcome with the | original. | | When one receives the text: translate the passage, send to the next person on | the list, cc it to the initiator. The initiator will give a summary at the | end. | | And suggests allowing oneself about a week to do the translation. | Unfortunately, this game is more fragile than Chinese Whispers in that if one | person is unable to manage a translation the chain will be broken, but that | is the price to be paid for being on the leading edge. | | I feel that having players translate into their native language, especially | if they are only learning lojban, will be much easier than attempting a | translation to English. Hence, I will leave out Klingon for the time being, | unless it is explicitly wanted (I think that going through Klingon is likely | to have some very strange effects). The task of translating non-native | language into lojban is not as taxing as the reverse process. | | The players are: | | Name Address Native Fluent Other | ---- ------- ------ ------ ----- | And ucleaar@ucl.ac.uk English Italian | Goran topic@STUDENT.MATH.HR Croatian English | Don dwiggins@bfsec.bt.co.uk English Spanish | Chris cbogart@netcom.com English Spanish | Iain I.Alexander@bra0125.wins.icl.co.uk English | Jorge jorge@PHYAST.PITT.EDU Spanish English French | Esperanto | Dylan dpt@MATH.BERKELEY.EDU English French | Ivan IAD@BGEARN.BITNET Bulgarian(?) English Russian | Cyril slobin@FEAST.FE.MSK.RU Russian English German | Esperanto | Paulo barreto%velahf@eccsa.tr.unisys.com Portuguese English German | Spanish Italian | Esperanto French | Nick nnich@leon.nrcps.ariadne-t.gr English Greek French | Esperanto German | Klingon Latin | | Everyone is assumed to be proficient in lojban. One's native language is the | most desirable target for translation, followed by the fluent languages. The | other languages are appropriate only as the source of translation into lojban. | | An example order is: | | | If there is anyone who is interested in joining the chain, just send me your | details (name; email address; native, fluent and other languages) and I will | re-post this information to the list at regular intervals. | | co'o | | Don Wiggins dwiggins@bfsec.bt.co.uk |