Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0tDBIM-0000ZTC; Wed, 8 Nov 95 16:16 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 906D63FA ; Wed, 8 Nov 1995 15:15:55 +0100 Date: Wed, 8 Nov 1995 09:12:14 -0500 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: TECH: proposed acceptance of TLI "me" interpretation X-To: cowan@LOCKE.CCIL.ORG X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 349 Lines: 11 But this "me" WOULD invalidate my description of your reference grammar style as quintessential me la kau,n. Which seems somewhat stronger than "srana" - maybe "steci"??? Maybe we need to beg the question like JCB did and add our own "me'a" equivalent. Be specific as to the place structure of predicates made with your version of "me". lojbab