Return-Path: Received: from SEGATE.SUNET.SE by xiron.pc.helsinki.fi with smtp (Linux Smail3.1.28.1 #1) id m0tMtFh-0000ZUC; Tue, 5 Dec 95 11:01 EET Message-Id: Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 1AF1CB3C ; Tue, 5 Dec 1995 10:01:27 +0100 Date: Tue, 5 Dec 1995 09:02:46 GMT Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: Re: and fuzzy roses To: Veijo Vilva Content-Length: 440 Lines: 8 > How would one express "that rose is fuzzily 1/pi more pleasant than yonder > tulip"? Or "this rose has the fuzzy-odor-pleasantry-value of the cosine > of that rose, expressed in radians"? Or even "this rose is fuzzily more > beautiful than that rose by the amount of the circumference of a circle > defined by the radius of the second rose"? I think these would be > valuable expression is *any* language. .i.uanaisai ma cusku li pai