Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.6.12/8.6.9) with ESMTP id RAA21586 for ; Tue, 12 Dec 1995 17:41:36 +0200 Message-Id: <199512121541.RAA21586@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 28BAEA87 ; Tue, 12 Dec 1995 16:41:33 +0100 Date: Tue, 12 Dec 1995 10:51:32 -0500 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: TECH HARANGUE: LE/LO To: Lojban List In-Reply-To: <199512092320.SAA03176@locke.ccil.org> from "Jorge Llambias" at Dec 9, 95 05:57:12 pm Content-Length: 853 Lines: 23 la .and. cusku di'e > > (In {Koa krici leduu le broda cu brode} there is an ambiguity, > > as to who knows which thing it is that koa believes to be a brode > > - it may be either me, the speaker, or koa. There are ways to rephrase > > in order to force the reading that it's me who knows, so the default > > interpretation of the above example should be that it is koa who > > knows.) la xorxes. cusku di'e > The default should be the speaker, because it is not ko'a who is using > the language. Koha might not even speak Lojban and it still be true > that ko'a krici ledu'u le broda cu brode. > > To refer to Koha's use of {le broda} you can say {ko'a krici la'e > lu le broda cu brode li'u}. I agree with every part of what Jorge says. -- John Cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban.