From LOJBAN@CUVMB.BITNET Sat Mar 6 22:45:35 2010 Reply-To: Jorge Llambias Sender: Lojban list Date: Fri Dec 1 18:04:03 1995 From: Jorge Llambias Subject: Re: and fuzzy stuff X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu, jorge@minerva.phyast.pitt.edu To: John Cowan Status: OR X-From-Space-Date: Fri Dec 1 18:04:03 1995 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU Message-ID: la stivn cusku di'e > >> ti pafi'uci xoi barda ka clani le cnano > > > > ti pafi'uci xoi barda le ka clani kei le cnano > > use of ka and kei seems like overkill here. How would you translate my > version? Your version parses as: ti {barda [ka (clani )]} This is a big property of being long in the normal property. You are saying that {ti} is a big property, not something big in some property, that's why you need {le}, so that {le ka clani} is a sumti, and not part of a tanru {barda ka clani}. You have {le cnano} as the x2 of clani and not as the x3 of barda, where you want it, that's why you need {kei}, to close the {ka} and not let it absorb {le cnano} as an internal sumti. With those additions, the parse is: barda where , and are the three arguments of barda. You can't say {le clani} instead of {le ka clani kei}. {le clani} is "the long one" (i.e. something long) while {le ka clani kei} is "the property of being long", a property, not an object that you can touch like {le clani}. > The meaning of is yet to be defined, and is in a nebulous unformed > but forming state at this point. The meaning proposed by And was clear. I thought you were using the same one. > I hope I have made clear what I want to > achieve. Any ideas how we can get there? I think that what you want is {klani}: la xorxes cu klani li pafi'uci le mi'o kamclani ckilu Jorge is 1/3 on our longness scale. You can define {le mi'o kamclani ckilu}, "our longness scale", to your heart's content before saying that (and make it as fuzzy as you wish). If you want, you can even define a convention by which giving a set of two numbers gives you a scale, so that instead of saying "our scale" you would say {la'e li paxano ce li renono}, something like: la xorxes cu klani li pafi'uci la'e li paxano ce li renono Jorge is 1/3 on the scale given by the set {160, 200}. But there is no general way of getting a ready-made scale from two numbers. There are infinitely many possibilities of what they could mean. If you think that the linear one that you described is the best one, then you can use it, and others will follow if they like it. Jorge