Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.6.12/8.6.9) with ESMTP id AAA04139 for ; Fri, 8 Dec 1995 00:43:49 +0200 Message-Id: <199512072243.AAA04139@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 528997B3 ; Thu, 7 Dec 1995 23:43:50 +0100 Date: Thu, 7 Dec 1995 17:02:43 -0500 Reply-To: Jorge Llambias Sender: Lojban list From: Jorge Llambias Subject: Re: TECH: new cmavo "ju'e" X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu, jorge@minerva.phyast.pitt.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1251 Lines: 39 la djan cusku di'e > > Which connective do you use for {ba'ibo}? > I don't see that this one makes sense: ba'i/basti doesn't take event > (or other abstract) arguments. It may: le nu mi klama le zarci cu basti le nu mi stali le zdani I went to the store instead of staying home. But I wasn't thinking of event connections. I was thinking, for example of: mi pilno le dakfu ku ba'ibo le jinci le nu katna le pelji I use the knife instead of the scissors to cut the paper. > To say "I, replaced by you, am going", > use "mi ne ba'i do", which is "mi noi do basti ke'a". Yes, but that is a different meaning: "I am going having been replaced by you in doing something else." I was thinking of the "instead of" connective. > This is not the same as "My going replaces your going" which would be > "lenu mi klama cu basti lenu do klama" Right. Why did you say that {basti} can't take event arguments, then? > or "mi ju'eba'ibo do klama"; > but does this case really mean anything at all? It doesn't convey > much to me. Well, suppose that you were invited somewhere, but for some reason you can't go and you give your invitation to me. Then I say mi ba'ibo do klama I go instead of you. Jorge