From LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU Mon Jan 15 06:01:31 1996 Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id GAA25138 for ; Mon, 15 Jan 1996 06:01:30 -0500 Message-Id: <199601151101.GAA25138@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 9D3C4682 ; Mon, 15 Jan 1996 5:34:34 -0500 Date: Mon, 15 Jan 1996 10:35:05 GMT Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: sera'aku mezoigy. already gy. To: John Cowan Status: OR X-Mozilla-Status: 0001 Content-Length: 822 Some more thoughts on 'already' & co. still not already(2) not yet already(1) still | no longer | V V | | V +------------------+ V V | | | | --------------+ +---------------- ...---------> ^ <--------------> ^ <-----------... | | pu'o co'a ca'o co'u/mo'u ba'o For the simple translation we have the simple aspect. To render the subtler shading of already(1) towards the start of the event, still towards the end and already(2) just after the event, it is possible to use the compound aspects "pu'onaijeca'o", "ca'ojeba'onai" and "ca'onaijeba'o", respectively. .i co'omi'e dn.