Received: from home.dc.lsoft.com (home.dc.lsoft.com [205.186.43.9]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id IAA22732 for ; Sun, 7 Jan 1996 08:26:41 -0500 Message-Id: <199601071326.IAA22732@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by home.dc.lsoft.com (LSMTP for Windows NT v1.0a) with SMTP id 7FECB000 ; 7 Jan 1996 8:02:33 -0500 Date: Sun, 7 Jan 1996 13:00:53 +0000 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: Re: tech:masses X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: OR X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 3035 X-From-Space-Date: Sun Jan 7 08:26:42 1996 X-From-Space-Address: LOJBAN%CUVMB.BITNET@UBVM.CC.BUFFALO.EDU John: > > I now feel much clearer in my mind about the meaning of {loi}, {lei} > > and {loe}. About {lee}, {lai} and {lahi} I remain uncertain. For {lee}, > > I suggested pc's "average chicagoan" interpretation. > I don't remember what that is. A kind of statistical abstraction - add up all the chicagoans and divide by the total number of chicagoans. It gives contrast like loi chicagoan drinks 300 megalitres of beer a year while the average chicagoan drinks 300 litres of beer a year. > "le'e broda" means that you take the members of "lo'i broda", perform > an in-mind selection, and then take the "lo'e" of the result. So it > gives you a {lo'e}-type abstraction that is based on a subset of the > population chosen by the speaker. That could be done by {loe (ro) le((h)i) broda}, couldn't it? > > {lai}, I hope could be a collective counterpart to {la}, which is > > distributive; maybe that's the current situation, and I just hadn't > > realized it because noone uses {la} to refer to pluralities. > Just so. {lai cribe} is a mass of those whom the speaker on this > occasion refers to as "Bear", and {lai smit.} ditto for "Smith". > > As for {lahi broda}, I presume it's the set that has ro la broda as > > its member. > I'm not sure what you mean by "member". If you mean "member(s)", then > this is correct. I was implicitly translating "ro la broda" as "each of la broda" - "the set has each of the things designated by "Broda" as its member". > > If that's correct, then whereas in the le- and lo-series, {le} and > > {lo} are the basic terms, in some ways in the la-series it is {lai} > > that is the basic term, since it is the referent of {lai broda} > > that is actually called "broda". Thus, > > [1] lai cmen cu selcme zo cmen > > would be true, but > > [2] la cmen cu selcme zo cmen > > (if {la cmen} refers to a plurality) and > > [3] lahi cmen cu selcme zo cmen > > could be false. > No, I think this is wrong. If "la cmen." refers to more than one > thing, then each of them must be named "cmen.", so your Example 2 is > correct, and means "Each of the referents of 'la cmen.' is named > 'cmen.'", or more colloquially "Each Shmen is called 'Shmen'". > Your Example 1 means that the mass of things which are named "cmen." > is itself called "cmen.", which is probably always true (I can't > think of a counterexample offhand.) Example 3 is false indeed, > unless you choose to give sets names, but by default the set of > things named "John" is not itself named "John". Maybe this is a non-issue, since the cmene is a nonce designation - a label or pointer rather than a name [By "name", I mean an entry in some standard onomasticon, where you look up the name and it points you to the individual designated by it]. In that case, it doesn't really matter whether each referent of "la cmen" is labelled/named "cmen"; all that matters is that the words "la cmen" contribute to logical form the array ('distributivity') of constants A, B, C (i.e. the referents of "la cmen"). coo; mie: lai And