Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id EAA09914 for ; Sat, 6 Jan 1996 04:38:40 +0200 Message-Id: <199601060238.EAA09914@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id EEEBCCFB ; Sat, 6 Jan 1996 3:38:40 +0100 Date: Sat, 6 Jan 1996 01:22:27 GMT Reply-To: ia@stryx.demon.co.uk Sender: Lojban list From: Iain Alexander Subject: Re: tech:opaque To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Content-Length: 2323 Lines: 53 In message <819994541.6681.0@cunyvm.cuny.edu> pcliffje@CRL.COM writes: > pc: > Pretty close. Actually, I think that virtually all opacity is bridi > subordination, but that some cases of subordination are > encapsulated in lexical items, so that -- to take an English example > which is relatively safe -- "hunt" has in reality the same structure > as "intends/desires that ... TAKE ---", where the ... is filled by the > subject of "hunt" and the --- by the object, which is thus > subordinated in an intentional context. Sure, you can define lexical items that way, but I reckon what you end up with is no longer a predicate - it's some other kind of operator, one whose arguments cannot be fully interpreted (as referring to anything), but must be treated in some other fashion. (The traditional solution for this is treat arguments as text, but I can conceive that there might be su'o intermediate solution.) Lojban gismu are "sold" as predicate words, and I've assumed that the same applies to other selbri in general. I could accept other kinds of "lexical item" in the language, but I would much prefer them to be clearly marked as such. ni'o As for pictures, I think that what is depicted is some sort of abstraction (in the most general sense) of/from the object in question, which might be appropriately represented by a Lojban abstraction (NU), but again probably not involving {lo broda}. no'i Given that these concepts are not well understood, I suspect that the best we can do at the moment is to represent them by something like {tu'a ce'u broda}, assuming that a) {ce'u} is Cowan's proposed lambda pseudo-quantifer b) {tu'a} provides a sufficiently closed context to bind the {ce'u}. ({lo ka ce'u da broda} is more-or-less just \x:broda(x), from which I believe we could in principle derive something suitable, but I don't think Lojban has any mechanisms to process lambda abstractions, which are in any case fairly new.) romai In another post you say something about making it difficult to say simple things. I contend that one of the things that Lojban in particular highlights is that things that we express "simply" in natlangs frequently aren't at all simple. co'o mi'e .i,n. -- Iain Alexander ia@stryx.demon.co.uk I.Alexander@bra0125.wins.icl.co.uk