Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id TAA05196 for ; Sun, 21 Jan 1996 19:28:41 +0200 Message-Id: <199601211728.TAA05196@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id C083B497 ; Sun, 21 Jan 1996 18:28:41 +0100 Date: Sun, 21 Jan 1996 17:27:10 +0000 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: Re: TECH: Nested relative clauses X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1029 Lines: 21 Kolin: > In Lojban we have invariable words, but clearly defined categories: > 'xirma' is a brivla; it can therefore function as a selbri, or a > bridi, or indeed a jufra. It cannot be a sumti - it needs an explicit > converter, normally a gadri. Now my objection to 're xirma' is that a > laivla (quantifier word) is being used as this converter. Clearly it > can be made to work because it has been; but in my view it's a kludge, > in large part because it means 're lo xirma' and that 'lo' is part of > the skeleton of the phrase. (The presence of 'le re xirma' complicates > the issue further) John has made {re xirma} and {re lo xirma} nonequivalent in either one or two ways (they're different with respect to dogbiting behaviour ("2 men bite 3 dogs" - how many dogs?) and possibly with respect to existential import. But anyway, if {re xirma} were equivalent to {re lo xirma}, and deserves your criticism, it would be a very mild offender, since the rule by which it is abbreviated is so straightforward. coo, mie and