Received: from VMS.DC.LSOFT.COM (vms.dc.lsoft.com [205.186.43.2]) by locke.ccil.org (8.6.9/8.6.10) with ESMTP id UAA03790 for ; Wed, 21 Feb 1996 20:44:27 -0500 Message-Id: <199602220144.UAA03790@locke.ccil.org> Received: from PEACH.EASE.LSOFT.COM (205.186.43.4) by VMS.DC.LSOFT.COM (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 8564F1EE ; Wed, 21 Feb 1996 20:06:16 -0500 Date: Wed, 21 Feb 1996 18:09:00 +0000 Reply-To: ucleaar Sender: Lojban list From: ucleaar Subject: Re: Cowan denounces "je'a xi " X-To: Lojban List To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 389 X-From-Space-Date: Thu Feb 22 11:16:45 1996 X-From-Space-Address: - John: > > > 3) That I do not and will not propose assigning meaning (fuzzy or > > > otherwise) to "je'a xi " (it's already grammatical). > I should have said "will not propose an assigned meaning for" > rather than "will not propose assigning meaning to". Why will you not propose an assigned meaning for {jea xi}? [I'm not lobbying for one; I'm just curious.] coo, mie and