Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id NAA11888 for ; Sun, 11 Feb 1996 13:26:11 +0200 Message-Id: <199602111126.NAA11888@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 97658C97 ; Sun, 11 Feb 1996 12:26:11 +0100 Date: Sun, 11 Feb 1996 12:20:29 +0100 Reply-To: Goran Topic Sender: Lojban list From: Goran Topic Subject: PLI: *cukta za'o nanmu (PU: *old response to and #1) X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 612 Lines: 12 > But if you ask me what a "*cukta za'o nanmu" (or "*cukta ca'o nanmu" to > make it easier in theory since za'o is often inapplicable), I have no > idea what it means. Maybe something like a "cukta ke cabna nanmu" > for the ca'o case??? cukta za'o zei nanmu = bookish Methuselah. Or, a escaped criminal running from the sentence of castration for liking to read (not too plausible, but imaginable). Also, a librarian female in male body that cannot gather enough money for the sex change operation. co'o mi'e. goran.