Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id RAA08806 for ; Sat, 10 Feb 1996 17:49:22 +0200 Message-Id: <199602101549.RAA08806@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 312A72E9 ; Sat, 10 Feb 1996 16:49:22 +0100 Date: Sat, 10 Feb 1996 10:47:47 -0500 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: *old response on kalte vs. sisku X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 2128 Lines: 44 pc: > My >problem is that the guidelines for _kalte_ as & et x present it >(claiming that it is what the list actually says) gives me no clue at >all about how to use this word. It is not, for example, the word to use >at the bottom of the clauses that say the English "hunt," since that is >an achievement word, not an activity or process word. Nor can I use it >just to describe an activity or process unless I know that the process >will be completed or the activity involves a specifiable target, neither >of which is generally possible when I want to talk about the at first >glance rather similar activity or process which I English as hunting. Not knowing where this ended up - >I< certainly intended "hunt" to be the pursuit of quarry, which presumably the pursuer believes to exist (or plausibly to exist). I have no trouble considering hunting as a state, activity, process, or point event (and even the superfective makes sense). It is my opinion STILL that lo/le DO NOT claim that the sumti referents exist in the real universe. Every time someone comes up with a problem, it seems to me that this opinion resolves that problem. If someone wants to get hung up about opaque/transparent, I could buy a discursive that made the distinction, or if it is a certainty that opacity/transparency has no meaning except in the context of individual sumti, I could buy a pair of members of LAhE as pc suggested. pc: >What is the intended result of seeking and hunting? Finding and TAKing, >I guess. But "find" is surely already a gismu, though I can't find it, >and TAKE is just a disjunction of a variety of takings, the appropriate >one of which would be substituted in each case. That is, these once >useful old gismu would be superfluous and replaced by complexes to the >same effect as the gismu once had. So you have not yet found a new >purpose for the displaced forms. facki for discover cpacu/lebna for take, depending on semantics but kalte is not necessarily that (or seek) - it was intended for the rather more narrow meaning of attempting to capture/kill quarry to make use of the "catch". lojbab