Return-Path: LOJBAN%CUVMB.BITNET@vms.dc.LSOFT.COM Received: from SEGATE.SUNET.SE (segate.sunet.se [192.36.125.6]) by xiron.pc.helsinki.fi (8.7.1/8.7.1) with ESMTP id SAA05205 for ; Fri, 9 Feb 1996 18:42:48 +0200 Message-Id: <199602091642.SAA05205@xiron.pc.helsinki.fi> Received: from listmail.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.0a) with SMTP id 7D3DAA71 ; Fri, 9 Feb 1996 17:42:47 +0100 Date: Fri, 9 Feb 1996 12:11:04 -0500 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Subject: Re: loglan rapprochement orthography X-To: Lojban List To: Veijo Vilva In-Reply-To: <199602081409.JAA00905@locke.ccil.org> from "ucleaar" at Feb 8, 96 07:48:29 am Content-Length: 1229 Lines: 25 > > > Could someone please post the alternative lojban orthography > > > designed to ease rapprochement with tli loglan? > > In short: names and ".i" are capitalized, word-final pauses are written > > as commas, word-initial pauses are either not marked or are marked by > > adding a comma to the previous word, syllabic r l m n are doubled, /x/ > > is written as "h", /au/ is written as "ao", apostrophes are replaced by > > commas (which need not be written unless ambiguity would result, viz. > > a,i e,i o,i a,o always; i,a i,e i,i i,o i,u u,a u,e u,i u,o u,u in UIs, > > names, and fu'ivla). > > Thanks. Is this a rejected proposal, or is it an official alternative > orthography? It would have been the official alternative orthography if JCB had agreed to a rapprochement. Since what we have is unofficial tolerance and some mild cooperation, its status is "in limbo". It will probably be printed in the front matter of the dictionary, marked "unofficial", along with Ivan's Cyrillic orthography (which is too simple to explain, except to state that /y/ is represented by the hard sign, and /'/ by the soft.) -- John Cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban.