From lojban@cuvmb.bitnet Thu Nov 07 22:47:06 1996 Received: from punt-1.mail.demon.net by stryx.demon.co.uk with SMTP id AA16603 ; Thu, 07 Nov 96 22:47:05 GMT Received: from punt-1.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 847374761:02636:5; Thu, 07 Nov 96 13:52:41 GMT Received: from cunyvm.cuny.edu ([128.228.1.2]) by punt-1.mail.demon.net id aa01853; 7 Nov 96 13:50 GMT Received: from CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU by CUNYVM.CUNY.EDU (IBM VM SMTP V2R3) with BSMTP id 5682; Thu, 07 Nov 96 08:49:54 EST Received: from CUVMB.COLUMBIA.EDU by CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU (Mailer R2.07) with BSMTP id 1597; Thu, 07 Nov 96 08:49:32 EDT Date: Thu, 7 Nov 1996 13:43:48 GMT+0 Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: David Brin story X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Multiple recipients of list LOJBAN Message-ID: <847374695.1853.0@cunyvm.cuny.edu> Status: R How about doling out a paragraph or so each to different translators? That makes the task more doable, and in some ways also more interesting. Perhaps David Brin might care to nominate a story suitable for such a method of translation. --- And