From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:56:56 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 4053 invoked from network); 27 Jan 1997 15:01:01 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 27 Jan 1997 15:01:01 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <14.C0C7247F@SEGATE.SUNET.SE>; Mon, 27 Jan 1997 16:01:00 +0100 Date: Mon, 27 Jan 1997 09:59:47 -0500 Reply-To: John Cowan Sender: Lojban list From: John Cowan Organization: Lojban Peripheral Subject: Official Typo Correction #4 X-To: "R.Uittenbogaard" X-cc: Lojban List To: Veijo Vilva Content-Length: 1397 Lines: 40 Message-ID: <-7t6ueE78TF.A.EdB.440kLB@chain.digitalkingdom.org> R. Uittenbogaard writes: > > mi ce'e do pe'e .e la djan. ce'e la djeimyz. cu pendo > > I [,] you [joint] and John [,] James are-friends-of. > > I am a friend of John, and you are a friend of James. > > Is this correct? chapter 14 says quite something different: > firstly, I would expect the ".e" to be "je" The use of ".e" for "je" was a typo, and changing it constitutes the first part of Official Typo Correction #4. There are two occurrences of this sentence: in the CEhE section and in the PEhE section. > secondly, I thought this sentence means: > > I am a friend of you, and John is a friend of James. No, it means {I} {John} are-a-friend-of {you} {James} > Furthermore, chapter 12 reads, just below example 14.6: > > > Note that this lujvo is symmetrical between ``lantro'' (sheep- > > controller) and ``gerku'', but ``lantro'' is itself a asymmetrical > > lujvo. > > It should be "an asymmetrical", not "a asymmetrical" Right. For "a asymmetrical" read "an asymmetrical", which is the second part of Official Typo Correction #4. Bob and Bob, please take note. I'm not providing diffs because I change things in the ".txt" version and generate the ".html" version automatically. -- John Cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban