From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:51:23 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 14143 invoked from network); 23 Feb 1997 12:48:36 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 23 Feb 1997 12:48:36 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <4.BAEDA422@SEGATE.SUNET.SE>; Sun, 23 Feb 1997 13:48:36 +0100 Date: Sun, 23 Feb 1997 14:48:57 -0800 Reply-To: Ivan A Derzhanski Sender: Lojban list From: Ivan A Derzhanski Organization: Institute for Mathematics and Computer Science Subject: Re: daily terms X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva Content-Length: 1026 Lines: 25 Message-ID: Steven Belknap wrote: > If one were to specifically wish you good morning, (that is, > to explicitly refer to morning), would it be correct to say: > > a'o leti cerni cu xamgu do > (gloss: Let there be hope that this-here morning is good for you.) {leti cerni} sounds more like `the morning of this thing here'. For `this morning' I'd say {leca cerni}. If you do use that, be prepared to be given a blank look unless the other side is well aware of the fact that you're translating literally a European [time of the day]-specific greeting. > PS Some may notice that I have stopped using instead of <'>. Good! -- "reH Sov yInej 'ej Dap yImuS, (Sheikh Muslihuddin Abu Muhammad Abdullah Saadi Shirazi) Ivan A Derzhanski Dept for Math Lx, Inst for Maths & CompSci, Bulg Acad of Sciences Home: cplx Iztok bl 91, 1113 Sofia, Bulgaria