From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:51:19 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 16496 invoked from network); 24 Feb 1997 01:29:58 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 24 Feb 1997 01:29:58 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <2.16DBDA2D@SEGATE.SUNET.SE>; Mon, 24 Feb 1997 2:29:57 +0100 Date: Sun, 23 Feb 1997 20:26:13 -0500 Reply-To: "Mark E. Shoulson" Sender: Lojban list From: "Mark E. Shoulson" Subject: Re: daily terms X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Veijo Vilva In-Reply-To: <199702212358.SAA08532@cs.columbia.edu> (message from Steven Belknap on Fri, 21 Feb 1997 17:48:19 -0600) Content-Length: 1054 Lines: 26 Message-ID: >Date: Fri, 21 Feb 1997 17:48:19 -0600 >From: Steven Belknap > >If one were to specifically wish you good morning, (that is, to explicitly >refer to morning), would it be correct to say: > >a'o leti cerni cu xamgu do Hrm. Is "xamgu" really the right word? I think it's more like "fitting" or "meet". A fruit can be "good for eating" or something, but somehow that seems not quite right for mornings. I suppose a morning can be good for you, for the purposes of your enjoyment or something, but somehow it still seems sterile. Maybe zabna? pluka probably better still. >(gloss: Let there be hope that this-here morning is good for you.) "le vi cerni", right? Even that isn't right, since "vi" is spatial; you mean "le ca cerni", right? >Of course, to some extent such greetings are fuzzily idiomatic, and Yeah. Who's to say that "good morning" really has anything to do with "may this morning be good"? It's more like "Hey there, I'm greeting you in a polite way, and it happens to be morning around here." ~mark