From LOJBAN@CUVMB.BITNET Sat Mar 6 22:51:01 2010 Reply-To: "Jorge J. Llambias" Sender: Lojban list Date: Tue Mar 25 09:29:35 1997 X-UIDL: 859300482.004 From: "Jorge J. Llambias" Subject: Re: lei xau-dja-sei X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan Status: U X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 2411 X-From-Space-Date: Tue Mar 25 09:29:35 1997 X-From-Space-Address: - Message-ID: And: > > le remei po'u pa fraso ku joi pa dotco > > The couple which is a french and a german. > I think the answer is that there is no general way of saying, > say, "the/some footballers who are Welsh, Scottish, Irish and > English". The above does generalize: lei jmabolkei po'u lo selnatmrkimri ku joi lo skoto ku joi lo selnatmrxeire ku joi lo glico The footballers who are at least one Welsh + at least one Scottish + at least one Irish + at least one English. That works. But you probably want the individual form: le jmabolkei po'u lo selnatmrkimri a lo skoto a lo selnatmrxeire a lo glico Each of the footballers who is a Welsh or a Scottish or an Irish or an English. I think that one works, too. > > > le ga mamta be la xorxes gi mamta be la and > > Well, it would if that were grammatical, but it isn't. > In a brief scan of my home mahoste & the www refgram I > cannot find how to do forethought sumti tail connection. > I thought GA was okay pretty well everywhere. There is no way of doing sumti tail connection, forethought or afterthought. You could use tanru connection for a similar effect: le gu'a mamta be la xorxes gi mamta be la and > > > (Same goes for "children of xorxes and and".) > > roda po'u lu'a la xorxes ce la and zo'u le panzi be da > > For all x which is a member of {Jorge, And}: The children of x. > > Can't think of a nice and short form. > Would > ro da po`u la xorxes a la and zou le panzi be da > work? Yes!! At least I think it does. The prenex part is just like the footballers example, isn't it? > > Let's say you want "the people > > are French and German", and you insist on using "le prenu" rather > > than "lei prenu" for "the people". Then I don't know. > That was what set me off originally. I was trying to do an English > phrase that seemed trivially straightforward and then ran into > this snag. Yes, I don't know how to do that one. With lei it is trivial, but if we want to make the individual claims it is much tougher. The logical claim is: le prenu cu fraso gi'a dotco ije su'o le prenu cu fraso ije su'o le prenu cu dotco Each of the people is French or German and at least one of them is French and at least one of them is German. But I don't know how to condense that into a simple phrase. Jorge