From LOJBAN@CUVMB.BITNET Sat Mar 6 22:48:24 2010 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list Date: Wed Apr 30 16:07:21 1997 X-UIDL: 862426759.000 From: Logical Language Group Subject: delayed response vo'a To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu Status: U X-Mozilla-Status: 0001 Content-Length: 1398 X-From-Space-Date: Wed Apr 30 16:07:21 1997 X-From-Space-Address: - Message-ID: <67hgZ975QjG.A.r9G.4w0kLB@chain.digitalkingdom.org> Jorge: >I don't think it works. Suppose I respond {mi}. Then I would be saying >that I want you to send it to the utterance "mi", not to me. >Unfortunately di'u, di'e et al don't refer to the referent of the >utterance but to the utterance itself. (Unfortunate because the other >meaning is much more frequently needed.) Perhaps you could say: > > ma djica le nu mi benji ti la'e di'e > >but even that is not really optimal, because a question can always be >answered with a full sentence, e.g. {mi go'i}. Also, even if you just >answer with a single sumti {mi}, I think {di'e} is the _sentence_ {mi}, >equivalent to the sentence {mi co'e}, and not just the sumti {mi}. iain: >ma djica lenu mi benji ti vo'a Esteban: >It seems to work, but I'm not sure whether 'vo'a' repeats the first >place of 'djica' or that of 'benji'. djica. Iain is correct. ma djica le nu mi benji ti vo'a vo'a echos the x1 of the *main* bridi, which is "ma". "ra" would also work but is subject to possible miscounting. "le no'a" also works. Lee: >Couldn't that be solved by terminating the description sumti explicitly? >"ma djica lenu mi benji ti ku vo'a" That makes vo'a the x3 of djica, which is a purpose. Since the desirer is not a purpose (which should be an event clause) this makes little sense. But sumti raising with "tu'a vo'a" in that position would probably be clear. lojbab