From LOJBAN@CUVMB.BITNET Sat Mar 6 22:48:18 2010 Reply-To: mark.vines@wholefoods.com Sender: Lojban list Date: Thu May 22 11:38:11 1997 X-UIDL: 864224090.003 From: Mark Vines Subject: CPE: wet-nurse X-To: LOJBAN@CUVMB.COLUMBIA.EDU To: John Cowan Status: RO X-Mozilla-Status: 0001 Content-Length: 804 X-From-Space-Date: Thu May 22 11:38:11 1997 X-From-Space-Address: - Message-ID: coidoi lobypli le jvoste defines {verku'i} as wet-nurse, but I strongly feel that a better definition for {verku'i} would be nanny or babysitter*. After all, many - probably most - {verba} have already been weaned. So how should we say "wet-nurse" in Lojban? * ta'o: (The English word "babysitter" is used even when the child to be cared for is no longer a baby; & even when the caretaker does not sit down.) ta'onai: ("wet-nurse") Earlier today I suggested {cifku'i} or {ladydu'a cifku'i} for wet-nurse. Since then I have thought of other possibilities, such as {remladydu'a} or {sezladydu'a}, or - more explicitly - {remladydu'a cifku'i} or {sezladydu'a cifku'i}. If anyone has an alternative suggestion, or a comment on a suggestion I have made, please post it to the list. co'omi'e markl.