Received: from relay-10.mail.demon.net by stryx.demon.co.uk with SMTP id AA21475 ; Wed, 21 May 97 21:21:30 BST Received: from punt-2.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 864226755:10:27726:36; Wed, 21 May 97 15:59:15 BST Received: from vms.dc.lsoft.com ([206.241.12.2]) by punt-2.mail.demon.net id aa0918160; 21 May 97 15:59 BST Received: from vms.dc.lsoft.com by vms.dc.lsoft.com (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <9.6A822C5E@vms.dc.lsoft.com>; Wed, 21 May 1997 10:58:45 -0500 Date: Wed, 21 May 1997 10:57:44 -0400 Reply-To: "Mark E. Shoulson" Sender: Lojban list From: "Mark E. Shoulson" Subject: Re: Caretaker Phrases: Peek-a-Boo X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Multiple recipients of list LOJBAN In-Reply-To: <199705201553.LAA11569@cs.columbia.edu> (message from Mark Vines on Tue, 20 May 1997 10:54:36 -0600) Message-ID: <864226741.0918160.0@vms.dc.lsoft.com> Content-Length: 1222 Lines: 28 ---------------------- Information from the mail header ----------------------- Sender: Lojban list Poster: "Mark E. Shoulson" Subject: Re: Caretaker Phrases: Peek-a-Boo ------------------------------------------------------------------------------- >Date: Tue, 20 May 1997 10:54:36 -0600 >From: Mark Vines > > grandfather = le mampa'u / le pafpa'u > nanny / babysitter = le verku'i > wet-nurse = le cifku'i > family friend = le lanzu pendo > housekeeper = le zdaku'i > >le jvoste defines {verku'i} as wet-nurse, but I feel >rather strongly that this term is better suited for a >nanny or babysitter. For wet-nurse, I would suggest >{ladydu'a cifku'i}. If a shorter word is desirable, >I'd suggest {cifku'i} for wet-nurse, & {verku'i} for >nanny or babysitter. I'd think that over 90% of the time, unless more than one of the above is present or in recent consideration/conversation, "le kurji" would suffice. What does it really gain to be more specific if "le kurji" uniquely identifies the person (from those whom you are likely to be talking about)? ~mark