From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:48:02 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 6309 invoked from network); 20 May 1997 22:34:27 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 20 May 1997 22:34:27 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <9.33EFD12E@SEGATE.SUNET.SE>; Wed, 21 May 1997 0:34:27 +0100 Date: Tue, 20 May 1997 17:33:15 -0600 Reply-To: mark.vines@wholefoods.com Sender: Lojban list From: Mark Vines Subject: CPE: wet-nurse X-To: LOJBAN@CUVMB.COLUMBIA.EDU To: Veijo Vilva Content-Length: 804 Lines: 25 Message-ID: coidoi lobypli le jvoste defines {verku'i} as wet-nurse, but I strongly feel that a better definition for {verku'i} would be nanny or babysitter*. After all, many - probably most - {verba} have already been weaned. So how should we say "wet-nurse" in Lojban? * ta'o: (The English word "babysitter" is used even when the child to be cared for is no longer a baby; & even when the caretaker does not sit down.) ta'onai: ("wet-nurse") Earlier today I suggested {cifku'i} or {ladydu'a cifku'i} for wet-nurse. Since then I have thought of other possibilities, such as {remladydu'a} or {sezladydu'a}, or - more explicitly - {remladydu'a cifku'i} or {sezladydu'a cifku'i}. If anyone has an alternative suggestion, or a comment on a suggestion I have made, please post it to the list. co'omi'e markl.