From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:53:36 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 20464 invoked from network); 26 Sep 1997 14:11:57 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 26 Sep 1997 14:11:57 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <7.5A5FEBB4@SEGATE.SUNET.SE>; Fri, 26 Sep 1997 16:11:47 +0100 Date: Fri, 26 Sep 1997 15:10:31 BST Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: Re: RV: na'e entails na? To: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Content-Length: 663 Lines: 16 Message-ID: <7-aOBVRDYxG.A.Eg.w10kLB@chain.digitalkingdom.org> > > Why not just use "drata"? Surely examples like this are part of what it's > > meant for. > Now presumably you are proposing that one should say "I would > very much enjoy that you drata suppigulate me", but you will > surely concede that this tanru is susceptible to a far greater > variety of interpretations than the na`e version would be. There is a standard for drata in x3. So "I would very much enjoy that you drata fileka gletu kei suppligulate me" with the sort of otherness being restricted to gletu-ness. Although with the simplified "na'e" things are unwieldy "I would very much enjoy that you don't and na'e suppigulate me". ni'oco'omi'e dn.