From LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Sat Mar 6 22:53:38 2010 Return-Path: Delivered-To: veion@XIRON.PC.HELSINKI.FI Received: (qmail 28606 invoked from network); 18 Sep 1997 15:57:51 -0000 Received: from segate.sunet.se (192.36.125.6) by xiron.pc.helsinki.fi with SMTP; 18 Sep 1997 15:57:51 -0000 Received: from segate.sunet.se by SEGATE.SUNET.SE (LSMTP for OpenVMS v1.1a) with SMTP id <12.D2383777@SEGATE.SUNET.SE>; Thu, 18 Sep 1997 17:57:41 +0100 Date: Thu, 18 Sep 1997 16:56:29 BST Reply-To: Don Wiggins Sender: Lojban list From: Don Wiggins Subject: Re: negated nitcu X-To: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU To: Veijo Vilva Content-Length: 669 Lines: 12 Message-ID: cu'u la .and. > Not so subtle, because if {mi na`e nitcu ko`a} is true then either > {mi nitcu ko`a} or {mi na nitcu ko`a} can be true. Either {mi nitcu ko'a} or {mi na nitcu ko'a} is a tautology and always true. {mi na'e nitcu ko'a} implies that {mi na nitcu ko'a} is true. The subtlety lies in whether the speaker wishes to indicate that there is some sort of relationship between the arguments or not. Using "na" is the more diluted than "na'e". "to'e" for the polar opposite is much stronger than "na'e" and gives a definitive relationship. All of the above could be used for the translation, but it shows the fine nuances that jbobau allows. ni'oco'omi'e dn.