Date: Sun, 12 Oct 1997 15:16:26 -0500 (EST) Message-Id: <199710122016.PAA21037@locke.ccil.org> Reply-To: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Sender: Lojban list From: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Subject: Re: na`e X-To: lojban To: John Cowan Status: OR X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1786 X-From-Space-Date: Sun Oct 12 15:16:27 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU cu'u la djef >> >> > (1) su'o bu'a poi na vreta zo'u le mlatu cu bu'a le stizu >> >> > For some which is not "vreta", the cat the chair. >> >> For "poi" read "cei", which makes everything fine. >> Quantifiable pro-bridi are an abomination on the language. > >Ha, ha, ha! Okay. Would you like to explain that a little more? :) They are essentially unworkable as soon as you add a little of complexity. You can use, for example, {su'o mlatu} in a prenex, to mean "at least one cat". But you can't use {su'o bu'a} to mean "at least one bu'a", because bu'a has a special rule for how it works in the prenex. (The way I understand it, this contradicts the claim of syntactic unambiguity. To keep that claim true bu'a should be in a selmaho of its own, i.e. the parser should identify it as a different thing than a normal selbri.) As for our example, does it really work with cei? Is {su'o bu'a cei na vreta} "some which is not {vreta}", or does it mean "some which is {na vreta}"? I would have said the last one, but in any case, whichever it is, how do we say the other? >>Fortunately >> they aren't needed. Here's a way of doing it with ordinary quantification, >> even if it does take a few more words: >> >> su'o da su'o de poi na zo vreta zo'u >> da de bridi le mlatu ku ce'o le stizu ije da jetnu > >Ooh, I think I'd prefer the previous sentence for its conciseness. This >one is technically correct, but hideous. Fortunately for ordinary users, I >don't think it should be necessary to express this particular concept to >this level of precision in any case. Of course. It's just nice for me to know that I could say it without using bu'a. I don't know whether it can actually be said _with_ bu'a. co'o mi'e xorxes