Date: Wed, 1 Oct 1997 10:32:47 -0500 (EST) Message-Id: <199710011532.KAA28282@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: LE and VOI X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 2856 Lines: 75 Jorges: > >Now if one wishes to refer to a specific entity, X, and one > >wants to say that X is a cat and X is black, how do you say > >it? > > xy mlatu gi'e xekri Isn't {xy} anaphoric? What I really want to say is something like {le co`e cu mlatu gi`e xekri} or {le broda cu mlatu gi`e xekri} - I want to refer to something without giving a description of it. > > Neither {le mlatu cu xekri} nor {le xekri cu mlatu} > >do the job, because of the nonveridicality factor. > > Right. You seem to want to use the same word both to do > the reference and the claim. {le mlatu} is just a reference, > it doesn't make a claim. That's right. > >As another example, suppose I want you to read a certain book, > >though I'm not sure if you know which one it is. > >What do I say? Both {ko cilre le cukta} and {le se cilre be > >ko cu cukta} are both subject to interference from nonveridicality. > > [cilre=learn, tcidu=read] > > Do you mean something like "you should read a book I saw the > other day in the book-store"? I see why you would want veridicality > there. But the problem seems to come from the existential > quantification being needed outside of the "should" (or of the "ko"). > > da poi cukta gi'e se viska mi bu'u le ckuzai za'u ko da tcidu > There's a book which I saw at the bookstore such that > I entreat you to read it. > > Is that how the scope of ko works? In any case, without the imperative > there's no problem. For example: > > mi jarco lo cukta noi se viska mi bu'u le ckuzai ku'o la djan > I showed John a book I saw at the bookstore. > > What would be an example, without imperatives or other scope > interferences, of a specific reference that requires veridicality? > All the examples I can think of can be understood as lo-things > with outside scope. This was why I chose imperatives. It is possible to treat specifics as existential quantification, so long as the quantifier is outside the scope of what is asserted/commanded/etc. Anyway, here's an example of a specific veridical "indefinite": "I will show John a book". I want this claim to be false if I will not show John _War & Peace_, even if I do show him _Madame Bovary_. That is, I want "a book" to refer to W&P, but I don't want to bother saying this (perhaps it's not relevant to do so). The only sure way of saying this that I know of is to use: "le meaningless-brivla cu ge ba se jarco mi la djon gi cukta". > >I wonder whether we are at cross-purposes over terminology. > >You seem to have misunderstood me, and though I am easily > >misunderstandable, you are usually the last person to do so. > > It may well be. Could you give a sample sentence where > veridicality would be required for a specific reference? > I prefer examples rather than (or in addition to) abstract > definitions. See above. --And