Date: Fri, 17 Oct 1997 19:32:20 -0500 (EST) Message-Id: <199710180032.TAA12070@locke.ccil.org> Reply-To: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Sender: Lojban list From: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Subject: Re: tremau X-To: lojban To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 2262 Lines: 54 Lojbab: >I must be obtuse, or simply befuddled by jai and kau which you >use a lot and I am uncomfortable with. But I have no idea what these >two mean either in theory or usage, given that you are calling them >definitional. For one >thing, the "definition" of la'u, which in turn invokes the x1 of klani which >among other things would be a ni abstraction. Sorry about that. I was using the old gi'uste, which had the x1 and x2 of klani reversed. What I meant to use is {sela'u}, the number. By one definition, {le ni broda} is a number, something like a {li PA}. That would be: {le jai sela'u broda}. By the other definition it is an abstraction about a number, a {tu'a li PA}. That one is: {le ka broda sela'u makau}. >So what is the difference, and can you come up with an example where >the value of ni broda is different for these two definitions (or maybe >you have and I don't understand). Well, the x3 of zmadu can't take a number, so any example that uses ni there would correspond to the second definition. > Wait. We have one more word: "quantifier" as in that expressed with "li" > which I would define as a mathematical representation of a number. But I > am not sure how that fits. Klani then relates a quantity and the quantifier > (or *a* quantifier) that represents it. The x3 of zmadu and the x > 2 of cenba > can take a quantity, but cannot take a quantifier (at least in normal us > age). All right, then you do see what I mean. You're saying that ni has the abstract meaning, not the unraised quantifier meaning. >>In most cases ni is used in its raised meaning. Very rarely, >>as in the refgram's 1-B example, is it used as a number. > >I'm not sure which is 1-B - i'm using the real book %^) Presuming that this >is the "amount of blue" subtraction example, it is confusing because of >the use of mo'e, which is anything but clearly defined - It sounds like a cop out, but I guess since nobody knows how mo'e works you can get away with it. Then we all agree that something like: *le ni la djan cu ricfu cu du li piso'i is nonsense? (The correct way to express what would be meant by that is {la djan cu ricfu sela'u li piso'i}.) co'o mi'e xorxes