Date: Fri, 17 Oct 1997 20:17:39 -0500 (EST) Message-Id: <199710180117.UAA13330@locke.ccil.org> Reply-To: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Sender: Lojban list From: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Subject: klanrniutoni - x1 is a force of x2 newtons X-To: lojban To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0001 Content-Length: 1532 Lines: 40 >> why can I not say that a >> newton is a kg*m/sec^2 without implying that any pushing is going on? > >You can. This is what the sumti/selbri to number converters >are for. Without the use of MEX I got: le ka ce'upira klanrniutoni ce'upire cu du le ka ce'upire pliji le se ki'ogra be ce'upira le pliji be le se mitre be ce'upira be'o bei le tenfa be le se snidu be ce'upira be'o bei li ni'ure If it's obvious where ce'upira and ce'upire go, which it is, that could be shortened to: le ka se klanrniutoni cu du le ka pliji le se ki'ogra le pliji be le se mitre bei le tenfa be le se snidu bei li ni'ure "The newtons are the product of the kilograms times the product of the meters times the product of the seconds to the minus two." Even better, if the place structure of pliji is "x1 is the product of x2, times x3, times x4, times..." as one would expect, then it's even simpler: le ka se klanrniutoni cu du le ka pliji le se ki'ogra le se mitre le tenfa be le se snidu bei li ni'ure How about using mekso? How do we say that N = kg.m.s-2 ? All the purely mekso selmaho are in my list of cmavo to avoid, that's why I try to make sure that everything can be said without them. I doubt that the expression using mekso will be any simpler than the above that avoids them. It will certainly be much more ill defined, because at present nobody knows exactly how these converters are supposed to work. co'o mi'e xorxes