Message-ID: <344CEDAD.112F@locke.ccil.org> Date: Tue, 21 Oct 1997 14:00:13 -0400 From: John Cowan Organization: Lojban Peripheral X-Mailer: Mozilla 3.0 (WinNT; I) MIME-Version: 1.0 To: Lojban List Subject: Re: Dvorak (& Lojban) References: <199710211702.MAA23067@locke.ccil.org> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 900 Lines: 20 Edward Cherlin wrote: > One has the same problems with Cyrillic, Greek, Hebrew, kana, etc. > keyboards. I got a Russian typewriter in college, and learned to touch type > without disturbing my English typing skills. I don't think that's a case in point. It's one thing to get a keyboard mapping for a different script into one's fingers, such that \greek{t} triggers a different finger from \cyrillic{t} or \latin{t}. It's quite another thing to have 2 or 3 layouts for the *same* Latin letters in the fingers, such that each is associated only with its own, and you never type QWERTY "z" when in Dvorak mode, or Dvorak "e" when in QWERTY mode. Non-Dvorak Latin keyboards only differ in small ways (typical cases are QWERTY vs. AZERTY and different placement of some punctuation marks). -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org e'osai ko sarji la lojban