Date: Wed, 12 Nov 1997 07:32:04 -0500 (EST) Message-Id: <199711121232.HAA00416@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: le/lo X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 2134 X-From-Space-Date: Wed Nov 12 07:32:07 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Robin Turner: > As a beginner I am not sure about the subtleties of the le/lo debate, but I > feel obliged to comment on the metonymy issue. I don't think it is OK to > use "lo xunre" to mean "the woman with the red handbag", though "le xunre" > would be fine. I appreciate the point that we can use metonymy to infer > the intended meaning, but I think the whole point of "lo" is that it > precludes metaphor or metonymy as far as is humanly possible. "lo xunre" > means "that which really is red", while "le xunre" means "that which I call > 'red'", possibly because I am using metonymy. Because we use metonymy and > metaphor so much (usuallly without being aware of it, as Lakoff and Johnson > so admirably point out), "le" is best seen as the unmarked form; we would > be better off using "lo" only when we specifically want to say that as far > as we know, the referent of the sumti _really_ is what we say it is, and > not something metaphorically or metonymically associated with it. Another > way of putting it might be "For the purposes of this conversation, I wish > to adopt an objectivist paradigm in which there are definite entities which > correspond to specific words, and I assert that the entity in question > really does correspond to this word." Phew! I've given my reasons for arguing a contrary position in separate posts. To what you say, I would respond that you are failing to distinguish between "what-is-said" (i.e. what is encoded in the sentence) and "what-is-implicated" (i.e. what proposition the hearer infers from what-is-said). It is an elementary lesson of pragmatics that what-is-said and what-is-implicated are different not only in kind but also in content. (I am presuming you know this: I'm not trying to patronize or browbeat.) Lojban tells us what is encodable. The what-is-implicated is governed by pragmatics, which is part of the domain not of language proper but of communication and cognition in general. I think it is improper of the Lojban community to try to legislate on matters pragmatic: my reasons, given elsewhere, are partly philosophical and partly practical. --And