Date: Tue, 18 Nov 1997 16:27:14 -0500 (EST) Message-Id: <199711182127.QAA18676@locke.ccil.org> Reply-To: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Sender: Lojban list From: JORGE JOAQUIN LLAMBIAS Subject: Re: Indirect questions X-To: lojban To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 2632 X-From-Space-Date: Tue Nov 18 16:27:23 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU >> >> da poi danfu lu xu mi badri li'u zo'u ko'a djuno da >> > >> >A somewhat off-topic question, but maybe this should be "...danfu la'e lu >> >xu mi badri li'u"? >> >> Yes, definitely. > >I don't see why. {lu xu mi badri li`u} itself refers to a question. Yes, a morphological question, but I think that's not what we want. {lu xu se badri mi li'u} is different from {lu xu mi badri li'u} for example. They're different questions morphologically, but they mean the same thing. It's the meaning that interests me. >So {lo danfu be lu xu mi badri li`u} refers to the answer to the >question, I'm not sure whether the answer is a text or a bit >of information (a truth value, in this instance). Two points: (1) In my opinion {le danfu} and {le se danfu} are the same type of thing. If one is a text then so is the other. But the text is not what I'm interested in. For example, given some text: - xu do badri - le mi mlatu cu morsi Then I could say: {lu le mi mlatu cu morsi li'u cu danfu lu xu do badri li'u}, but when I say {ko'a djuno le du'u xukau mi badri} I don't mean {ko'a djuno le du'u le mi mlatu cu morsi}. (2) The answer in any case is never a truth value. The simplest answers to {xu do badri} are {mi badri} or {mi na badri} (or their equivalents in terms of {go'i}). The answer is NOT a truth value. (Of course there can be all manner of other in-between answers, etc.) >I don't know what {la`e lu xu mi badri li`u} refers to. {la'e lu ko'a badri li'u} is {le du'u ko'a badri}. With a question it's not so straightforward because {xu} escapes the boundaries of {du'u} but not those of {lu}. Same goes about {mi}. But other than that I think it is clear. {la'e} extracts the proposition from the text. >But given that {mi badri} is a statement, but {la`e lu mi >badri li`u} refers not to a statement but rather to a proposition >or state-of-affairs wherein I am sad, I would conclude that >{la`e lu xu mi badri li`u} refers not to a question but rather >to the proposition being asked about, Not to a sentence-question, right! But that's just what I need for the x2 of djuno, a proposition (a du'u). A proposition that serves as answer to the propositional question {la`e lu xu mi badri li`u}. When I say {ko'a djuno le du'u xukau mi badri} I am not making reference to any sentential question. I'm claiming koha's knowledge of a state-of-affairs. >e.g. "mi badri" or >"X is truthvalue of le du`u mi badri", or something along those >lines. The first, or rather, {le du'u mi badri}. Not "I am sad" but "that I am sad". Talk of truth values here just complicates matters. co'o mi'e xorxes