Date: Fri, 14 Nov 1997 17:26:15 -0500 (EST) Message-Id: <199711142226.RAA19476@locke.ccil.org> Reply-To: Lee Daniel Crocker Sender: Lojban list From: "Lee Daniel Crocker (none)" Organization: Piclab (http://www.piclab.com/) Subject: Re: `at least one ' vrs `one or more' X-To: Lojban Group To: John Cowan In-Reply-To: <199711142111.NAA31552@red.colossus.net> from "bob@MEGALITH.RATTLESNAKE.COM" at Nov 14, 97 04:05:48 pm Status: OR X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 934 X-From-Space-Date: Fri Nov 14 17:26:26 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU > And Rosta writes: > > Can I suggest that discussions about scope of negation, > etc., use some sort of logical notation instead of > ordinary English? > > This is fine, but does not help answer the question, which English > translation of > > mi na nelci lo mlatu > > is better? > > I don't like any cats. > or > I don't like some cats. I have to agree with Jorge--I got it wrong the first time, and that sentence means the former. I should have used {na'e}, since I intended the meaning "I dislike some cats". The only way that {mi nelci lo mlatu} can be false is if I dislike /all/ cats. -- Lee Daniel Crocker "All inventions or works of authorship original to me, herein and past, are placed irrevocably in the public domain, and may be used or modified for any purpose, without permission, attribution, or notification."--LDC