Date: Mon, 8 Dec 1997 12:18:24 -0500 (EST) Message-Id: <199712081718.MAA12392@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: ni, jei, perfectionism X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1153 X-From-Space-Date: Mon Dec 8 12:18:30 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Lojbab to Jorge: > >In my opinion many people started to use > >{le du'u xukau} instead of {le jei} thanks to one of those discussions, > > "many people"? I don't think "many people" have used EITHER le jei or > le du'u xukau. Most people who have done stuff in the langauge have been > doing translations, and it just doesn't come up much in literature. I don't know how much is "much" in your judgement, but in my judgement indirect questions are very ordinary and commonplace. > >>But in any case, it does not appear that there has been a lot of usage of > >>jei in any form since the whole issue of indirect questions was raised. > > > >Right. Perhaps that happened as a result of the discussion? {jei} becomes > >practically useless if not used as an indirect question. > > No, it merely gets restricted to its original purpose, which had nothing to > do with indirect questions. I agree it is not the type of thing that is > frequently needed, but then this is true of at leats half the cmavo. > Iff we ever return to fuzzy logic, jei will be more useful. I wouldn't have thought that would make it more useful. Tell us how it would. --And