Date: Tue, 16 Dec 1997 13:56:48 -0500 (EST) Message-Id: <199712161856.NAA19131@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: For And's pleasure X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1569 X-From-Space-Date: Tue Dec 16 13:56:49 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU > >All in all, it doesn't seem at all egregious. At the same time, > >I don't see why it is a "logical gem"; it seems pretty > >straightfoward. > > Well, I started with "worse than everything (including itself?)" as the start > of a "logical gem". You're right. But you could say that that is a bit of a quibble. As you would say, the intended meaning would be clear...! > Then there was the use of "du" in a predicate language > for a non-equational meaning. There's no problem with using {du} that way. It is "du le": "that which was worst of all is the". The only way to have avoided using {du} would have been to have "xlalymau ...... fa le" > Then the use of a tense in what is only > tensed because English isn't tenseless. I think I'd have needed to see more context to see whether a reference to past time was really intended. > An dthe hubris that something is a > logical gem, merely because it uses lots of daxis (but no prenex, which means > that the scopes f these variables are probably quite up in the air). And > finally, > the two-sentence pair being so helplessly Why helplessly? The writer may have freely elected to make the translation close. > mimicking of colloquial English > (you left out the second sentence in your comment, but how se sakli > IS > a solid-grease-covering eel, anyway? Malglico in the extreme, IMNSHO. For you, everything glico is malglico. But englishiness does not in itself make bad loglan. I still think that the smarminess and smugness of the English quotes was worse than the loglan text itself. --And