Date: Fri, 26 Dec 1997 18:02:05 -0500 (EST) Message-Id: <199712262302.SAA05427@locke.ccil.org> Reply-To: "=?iso-8859-1?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Sender: Lojban list From: "=?iso-8859-1?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Subject: Re: functions (zo'o) X-To: lojban To: John Cowan Status: OR X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1516 X-From-Space-Date: Fri Dec 26 18:02:12 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Here are some possible translations. I'm sure they could be improved: >> How many times did he beat you ? i ko'a do xoroi darxi >> I fell from the ladder yesterday. i mi farlu fi le serti ca le purlamdei >> One day our driver fell from the steps. i ca lo djedi le mi'a jatna cu farlu fi le serti >> siksa - menyksa to torture cortcegau/crotcegau >> He slapped his wife repeatedly. i ko'a so'oroi xanda'i le ri speni >> Ali kicked the dog repeatedly. i la alis so'oroi jmada'i [tikpa] le gerku >> Agus, your clothes are dirty, do not sleep in my bed ! i doi agus le do se dasni cu toljinsa i ko na vreta le mi ckana >> He headed a gang of robbers. i ko'a te bende loi zerle'a >> The ox was whipped. i le bakni pu se skoda'i >> The pain cannot be borne i le nuncro na ka'e se sarji >> The two gamblers first quarrelled, then they hit each other, and finally >> they stabbed each other. i lei re dinkei cu simxu le ka pamai damba gi'e remai darxi gi'e romai dakcatra >> They gambled to complete exhaustion. i ko'a dinkei co'u le nu ta'irai >> The man who ran amuck screamed (and went on screaming) >> and shot (and went on shooting) at those around him. i le fenki bajra cu za'o krixa gi'e za'o celgau fa'a lei ri sruri co'o mi'e xorxes