Date: Fri, 12 Dec 1997 10:52:13 -0500 (EST) Message-Id: <199712121552.KAA06120@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: indirect questions (was : ni, jei....) X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0001 Content-Length: 1185 X-From-Space-Date: Fri Dec 12 10:52:14 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU John: [...] > > BTW, use of subordinate interrogatives is cross-linguistically > > pretty widespread. > > Indeed. I did an enquiry on Linguist List once to find out about this, > specifically with regard to Y/N indirect questions. [...] > > Is the English text of Saki available online? I'd be willing to > > take a look. > > It is at http://www.iptweb.com/www/lib/openwin.html . A hasty > glance shows five indirect questions: Thanks for these two reports, which settle a number of questions. > > > knowledge of the value of the sumti, or desire to notexpress it at > > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > > I grant that your first example can be *derived* from an underlying > indirect question, but to actually *call* it an indirect question > strikes me as over the top. I was trying to adapt the terminology to make "indirect question" a term denoting something in the semantics and "subordinate interrogative" a term denoting something in the syntax. "The value of the sumti" is syntactically a NP, not a subordinate interrogative, but semantically it works like an indirect question: semantically it is the same as "knowledge of what the value of the sumti is". --And