Date: Mon, 15 Dec 1997 12:03:52 -0500 (EST) Message-Id: <199712151703.MAA01225@locke.ccil.org> Reply-To: And Rosta Sender: Lojban list From: And Rosta Organization: University of Central Lancashire Subject: Re: whether (was Re: ni, jei, perfectionism) X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1126 X-From-Space-Date: Mon Dec 15 12:04:01 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Lojbab: > Chris: > >A better distinction might be: > >I approve of where John went BTW, I think this is syntactically not a subordinate interrogative. You can't say "I approve of whether John went" or "I approve of who went", can you? > >I approve of the place where John went > > > >The first suggests to me that I like that John went there, whether or = > >not I actually like the place; the second means I like the place, = > >whether or not I think John had any business going there. > > Then these would in Lojban be: > > mi zanru ledu'u la djan. klama makau > mi zanru le stuzi poi la djan. klama ke'a > > Stupid question from the person who seems incapable of understanding > lambda calculus: I can't understand it either. > What would be wrong with (or what would it mean, if anything): > > mi zanru ledu'u la djan. klama ce'u Nothing defined. > If this doesn't mean anything, is it because it is "ledu'u", and would it > work for leka or lenu? With leka, it would mean "I approve of the property of being gone to". With a different selbri, such as ckaji zei zanru, it could mean "I like to be gone to". --And