Date: Fri, 26 Dec 1997 16:34:26 -0500 (EST) Message-Id: <199712262134.QAA03950@locke.ccil.org> Reply-To: "=?iso-8859-1?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Sender: Lojban list From: "=?iso-8859-1?Q?Jorge_J._Llamb=EDas?=" Subject: Re: xor questions X-To: lojban To: John Cowan Status: OR X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 583 X-From-Space-Date: Fri Dec 26 16:34:28 1997 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU >> ko cuxna lo selpinxe le tcati ce le ckafi >> Choose a beverage from {tea, coffee}. >> >> Here you're only asking that they choose one, though. You're >> not asking any question. > >What's the difference between asking a question or demanding >that someone tell you something? Isn't that just a grammatical >convenience? A shortcut way of saying "tell me..."? Yes, probably. So questions can be seen as a special subset of imperatives. My only point was that you could not use the question word {ma} to get a faithful translation of "which"-questions. co'o mi'e xorxes