Date: Tue, 2 Dec 1997 07:04:15 -0500 (EST) Message-Id: <199712021204.HAA13788@locke.ccil.org> Reply-To: bob@rattlesnake.com Sender: Lojban list From: bob@MEGALITH.RATTLESNAKE.COM Subject: Re: chrestomathy X-To: robin@Bilkent.EDU.TR X-cc: lojban@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU To: John Cowan In-Reply-To: <3.0.2.32.19971202114901.006a3c80@mugla.bcc.bilkent.edu.tr> (message from Robin Turner on Tue, 02 Dec 1997 11:49:01 +0200) X-Mozilla-Status: 0011 Status: RO Content-Length: 596 Lines: 14 >At some point we will be publishing a chrestomathy A what??! I can handle stuff like "intension", and other words I can look up in a dictionary, but this is beyond me. Chrestomathy is in my 40 year old Webster's Collegiate Dictionary, which means it is not uncommon. Indeed, I have read the word several times in my life, but never myself used it. Pronounced as chres-tom-athy with an emphasis on `tom'. It is from the Greek, a combination of `useful' and `to learn' and means "A selection of literary passages, esp. with notes, etc., to be used in learning a language."