Date: Wed, 7 Jan 1998 16:54:24 -0500 (EST) Message-Id: <199801072154.QAA22310@locke.ccil.org> Reply-To: "Mark E. Shoulson" Sender: Lojban list From: "Mark E. Shoulson" Subject: Re: knowledge and belief X-To: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu To: John Cowan In-Reply-To: (message from Steven Belknap on Tue, 6 Jan 1998 16:24:41 -0600) X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 1324 X-From-Space-Date: Wed Jan 7 16:54:33 1998 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU >Mime-Version: 1.0 >Date: Tue, 6 Jan 1998 16:24:41 -0600 >From: Steven Belknap >Cc: LOJBAN@cuvmb.cc.columbia.edu > >mark shoulson: >>Just to muddy the waters further, how does this play with those indirect >>questions that have been making so many heads spin? What about "Steven >>knows that Jorge knows who went to the store"? You can't replace the second >>"knows" with "believes" or "opines", even in Lojban, can you? The first >>maybe. Does {mi krici ledu'u makau klama le zarci} make any sense in >>Lojban, as a "less certain" form of {mi djuno ledu'u makau klama le zarci} >>as the claim seems to be? > >That would be: > > > >I don't think this adds any additional problem, although perhaps I'm >missing something. Well, you're missing the gadri before nu and du'u... But didn't you just say that I couldn't truthfully say ? And isn't that exactly what you have written there? Also, your sentence would translate to "Steven knows that Jorge knows that someone went to the store"; indirect questions tend to need kau. I'll accept the argument that {krici} would work as well as {djuno} here, though I still don't really understand your (Steven's) distinction between the two. ~mark