Date: Tue, 6 Jan 1998 18:54:01 -0500 (EST) Message-Id: <199801062354.SAA14632@locke.ccil.org> Reply-To: Rick Nylander Sender: Lojban list From: Rick Nylander Subject: Re: lojban 'a' X-To: Lojban list To: John Cowan X-Mozilla-Status: 0011 Content-Length: 573 X-From-Space-Date: Tue Jan 6 18:54:04 1998 X-From-Space-Address: LOJBAN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU Steven Belknap: >>I'm from the western U.S. (me no speakee New English). Is it something >>like >>halfway between the a's in "fat" and "father"? > >like the a in father. The refgram states that 'a' as in father ("[A]") is an acceptable alternative. The preferred pronunciation is [a], which is only vaguely described. From PC's remark, it seems that it is halfway between [A] and fat-a. Out of curiosity, why was [A], which can be easily confused with schwa, chosen as an acceptable alternative, while "a as in cat" was rejected? The latter seems more distinct. Rik.