Received: from spooler by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 13 May 98 21:22:54 +0000 Return-path: Received: from punt-11.mail.demon.net (194.217.242.34) by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 13 May 98 21:22:43 +0000 Received: from punt-1.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 895021439:10:07703:0; Wed, 13 May 98 01:03:59 GMT Received: from listserv.cuny.edu ([128.228.100.10]) by punt-1.mail.demon.net id aa1128969; 13 May 98 1:03 GMT Received: from listserv (listserv.cuny.edu) by listserv.cuny.edu (LSMTP for Windows NT v1.1b) with SMTP id <3.FF9C0F67@listserv.cuny.edu>; Tue, 12 May 1998 21:05:21 -0400 Date: Tue, 12 May 1998 17:53:38 -0300 Reply-To: denis.russo@EMAIL.ABRIL.COM.BR Sender: Lojban list From: denis.russo@EMAIL.ABRIL.COM.BR Subject: Brazilian magazine X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Multiple recipients of list LOJBAN Message-ID: <895021437.1128969.0@listserv.cuny.edu> X-PMFLAGS: 33554560 7 Content-Length: 3273 Lines: 68 Hi, I am a Brazilian journalist working at Superinteressante magazine - the most important scientific magazine for general public in Latin America. I am writing a story about the future of language - how technology will change (or is changing) language. And I would like to know more about constructed languages, specialy Lojban, which seens to be the best language to talk to intelligent computers. I have a few questions to ask and I would appreciate it a lot if you could help me. - Do you believe there will be a world language? People talk more with people in other countries than never before, because of e-mail. Do you think we will need a specially constructed language for that? Is it going to be Lojban (or Esperanto, or any other new or old constructed language)? Why is that? Or is it going to be English, as it already is (if so, English tends to change a lot, doesn't it?)? - I have read that Lojban could be a perfect intermediate language in a computer-aided translation. How would that be? Would computers translate every language to Lojban an then from Lojban to a seconmd language? Why? Would this make translations better? - It is a perfectly logic language, which makes it quite predictable after you have learned it and quite understandable to inteligent computers. And it is culturaly neutral, which makes it equaly easy for most people in the world. But, in my modest opinion, these carachteristics make the language very complicated for people not used to it. First, people have to get used to its mathematical logic and to its diferent grammar clases. Doesn't a world language have to be simple to atract a large number of people? Is it simple enough? - Speaking of cultural neutrality, where do the words come from? How are they created? - Would you tell me a bit about what you think of other artificial languages? - Do you know someone (a linguist, a language builder) who could help me with this subject (how technology and Internet change language)? Would you send me their e-mail addresses and phone numbers? - How many people speak Lojban? And how many speak it fluently? Do you? - What is your name? What is your role in Lojban planing? What is your professional formation? Where do you work? What is your nacionality? Sorry about my bad English (and about my big curiosity). Unfortunately, after reading about Lojban for a few hours, I am still not fluent enough. But I will be someday. I would appreciate it a lot if you could send me at least some of the answers as soon as possible. Thank you very much. Sincerely, Denis Russo Burgierman Superinteressante magazine Sao Paulo Brasil phone 55 11 3037-5787 / fax 55 11 3037-5891