Received: from spooler by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 16 Jul 98 22:52:42 +0000 Return-path: Received: from punt-21.mail.demon.net (194.217.242.6) by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 16 Jul 98 22:52:31 +0000 Received: from punt-2.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 900462143:20:09238:0; Wed, 15 Jul 98 00:22:23 GMT Received: from listserv.cuny.edu ([128.228.100.10]) by punt-2.mail.demon.net id aa2108224; 15 Jul 98 0:22 GMT Received: from listserv (listserv.cuny.edu) by listserv.cuny.edu (LSMTP for Windows NT v1.1b) with SMTP id <2.0002445A@listserv.cuny.edu>; Tue, 14 Jul 1998 20:22:42 -0400 Date: Wed, 15 Jul 1998 04:26:54 +0400 Reply-To: Cyril Slobin Sender: Lojban list From: Cyril Slobin Subject: Re: short treat from LogFest X-To: Lojban list To: Multiple recipients of list LOJBAN In-Reply-To: <199807142344.TAA07254@mx04.globecomm.net> Message-ID: <900462141.218224.0@listserv.cuny.edu> X-PMFLAGS: 33554560 7 1 Y01E70.CNM Content-Length: 871 Lines: 23 On Tue, 14 Jul 1998, [iso-8859-1] Jorge J. Llambmas wrote: > 2- I think {tolstace} is a better translation for "lying" than > {jitfa tavla}. It is possible to lie without saying anything > false, and it is also possible to say something false and not > be lying. It seems for me that {tolstace} includes silence about topic while {jitfa tavla} doesn't. Which one do we mean? Or maybe {tolsactavla}? It remembers me popular statement of perestroika time: {ve'e le sofgu'e na cinse} - "There is no sex in USSR" -- Cyril Slobin