Received: from spooler by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 18 Sep 98 23:11:20 +0000 Return-path: Received: from punt-11.mail.demon.net (194.217.242.34) by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 18 Sep 98 23:11:14 +0000 Received: from punt-1.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 906109971:10:16974:5; Fri, 18 Sep 98 09:12:51 GMT Received: from listserv.cuny.edu ([128.228.100.10]) by punt-1.mail.demon.net id aa1124420; 18 Sep 98 9:11 GMT Received: from listserv (listserv.cuny.edu) by listserv.cuny.edu (LSMTP for Windows NT v1.1b) with SMTP id <0.FFFA863E@listserv.cuny.edu>; Fri, 18 Sep 1998 5:13:12 -0400 Date: Fri, 18 Sep 1998 12:08:09 -0700 Reply-To: Robin Turner Sender: Lojban list From: Robin Turner Subject: Re: Beginners' lujvo X-To: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Multiple recipients of list LOJBAN Message-ID: <906109910.1124420.0@listserv.cuny.edu> X-PMFLAGS: 33554560 0 1 Y0125C.CNM Content-Length: 4084 Lines: 113 la xorxes cusku di'e > Here's how I interpret your lujvo, and how I work out their > place structures: > > >vanjikru > > "brandy" x1 is a quantity of brandy distilled from wine/fermented > fruits/grapes x2. > > This is probably the most common type of lujvo with regard to place > structures, sometimes called a "be-lujvo", because the expansion > of the lujvo woule be something like this: > > ko'a ko'e vanjikru = ko'a jikru be lo vanju be ko'e > > If we call the places of jikru j1 and j2 and the places of vanju > v1 and v2, we can represent the structure of the lujvo as > j1 (j2=v1) v2. The brackets indicate that the place does not > appear as a place of the lujvo, as is clear from the expansion > above. > > be-lujvo can be further subdivided into befe-lujvo, befi-lujvo, etc, > depending on which place of the main component of the lujvo > is filled by the modifying component. > > >kujmikce > > "nurse" x1 nurses x2 for ailment x3 with treatment/cure x4 > > This is another common type of lujvo, sometimes called a > "je-lujvo". The expansion would be: > > ko'a ko'e ko'i ko'o kujmikce = > ko'a mikce ko'e ko'i ko'o gi'e kurji ko'e > > (I use {gi'e} rather than {je} in the expansion to avoid the use > of tanru, which cause more difficuty in clearing up meanings.) > Using the same notation as before, we can represent the > place structure as m1=k1 m2=k2 m3 m4. This time none of > the places of the components disappears from the lujvo, and > the reason is again clear from the expansion. > > Yes, these are what I had in mind, though I must admit I found the explanation of the place structure confusing! > >sakcuvbi'o > > I have no idea what common English word this may relate to, > but I will analyse it anyway. Since it's a three-component lujvo, > the conventional grouping is (sakcuv)bi'o, so let's first look at > the first part: > > ko'a ko'e ko'i sakcurve = ko'a curve le ka ce'u sakci ko'e ko'i > "pure sucker" x1 is pure/unmitigated in sucking fluid/gas x2 > from x3. > > This is another common type: a "beleka-lujvo". There are many > gismu with place structures of the form "x1 is ---- in property x2", > and these tend to be very productive of "beleka-lujvo". > > Now, for the second part of the lujvo: > > ko'a ko'e ko'i sakcuvbi'o = ko'a binxo lo sakcurve be ko'e bei ko'i > "become a pure sucker" x1 becomes a pure sucker of x2 from x3. > > This is a befe-lujvo like the one in the first example. (You can add > an "under conditions x4" place to keep all the places of {binxo}, > but since I ignore "under conditions" and "by standard" places > in gismu, I also ignore them in lujvo.) > Actually, I was thinking of "vacuum cleaner". Oh well! > > > > >One word I had problems with, possibly because it is so culturally > >specific, was "teenager". I had thought of "citmakcu", but this would > >be simply "young adult" and could include, depending on culture, anyone > >from 15 to 30. Any suggestions? > > One possibility might be to go literal: > > ko'a pavycibybizypavysozna'a = ko'a nanca li paci bi'i li paso > x1 is in years > betwen 13 and 19. > > but I would never use such a lujvo. Another suggestion: > > ko'a ko'e ko'i ma'urba'o = ko'a banro le ka ce'u makcu ko'e kei ko'i > x1 is a teenager/adolescent/growing up into maturity in > property x2 > from state x3. > This sounds like the best solution short of a fu'ivla, which is what you would need if you wanted the peculiarly Anglo-Saxon connotations of "teenager". le nu do pu sidju ve ckire co'o mi'e robin.