Received: from spooler by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 29 Sep 98 00:12:53 +0000 Return-path: Received: from punt-11.mail.demon.net (194.217.242.34) by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 29 Sep 98 00:12:43 +0000 Received: from punt-1.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 906958066:10:11251:4; Mon, 28 Sep 98 04:47:46 GMT Received: from listserv.cuny.edu ([128.228.100.10]) by punt-1.mail.demon.net id aa1116098; 28 Sep 98 4:47 GMT Received: from listserv (listserv.cuny.edu) by listserv.cuny.edu (LSMTP for Windows NT v1.1b) with SMTP id <2.00075DDB@listserv.cuny.edu>; Mon, 28 Sep 1998 0:49:14 -0400 Date: Mon, 28 Sep 1998 00:45:35 -0400 Reply-To: Logical Language Group Sender: Lojban list From: Logical Language Group Subject: Re: Textbook Status X-To: hezekiah@cs.utexas.edu X-cc: lojban@cuvmb.cc.columbia.edu To: Multiple recipients of list LOJBAN Message-ID: <906958063.1116098.0@listserv.cuny.edu> X-PMFLAGS: 33554560 7 1 Y057C7.CNM Content-Length: 7883 Lines: 131 >What is the status of the Textbook? I've looked at the draft textbook >on the ftp site and it looks pretty good. Any plans on when to >finalize and print it? I'd like to order a copy if possible. > >Also, how's the dictionary coming along? Has it been finalized yet? The short answer is that the status of the dictionary and the textbook are no more and no less than you see on the web/ftp sites. Neither is finalized, and there is no active work on either towards finalization. (well, every once in a while I fiddle with a couple of dictionary definitions on my home machine which has the master, but only as a time filler). The two major reason for this are that the collectivity called by some "Lojban Central" that does mostof the publication work, has too little volunteer time and too many critical Lojban tasks to be able to allocate a lot of time to a long-term task (however high may be its priority), and that since the printing costs of the reference grammar have not been covered yet by sales, we would not have any money to publsih any books even if we did get them done. The break even point on the reference grammar is around 500 books. We have sold around 210, with sales averaging 1-2 a week. Obviously, we have to change the economics significantly in order to have money to publish more books in less than 3 years. This means getting our snail mailing list caught up and selling lots of books to them, as well as expaanding the Lojban market by reaching out to new people. For the latter, we are putting highest publishing priority on a short paperback to replace the current "level 0" introductory packet that we currently send new people. This packet costs us between $3 and $5 to send, and only 10-20% of people who ask for information ever pay us the $5 we ask for this package. A "cheap paperback" will hopefully cost us half as much, be better written, and hence attract more people. That will almost certainly be the next book publsihed, because the work needed to produce is much less than any other, and the publsihing expense is a small fraction of that for other books we are planning, and is money we have to spend anyway to support new inquiries. The other shorter term publication will be a pocket dictionary. This will be LESS and not more/better than what is currently on the Web. The essential task will be to produce useful definitions for the cmavo list, and compress/ format the dictionary down to a reasonable size. This compression will make the pocket dictionary VERY incomplete, especially on the English to Lojban side. Buit again the book will be relatively cheap compared to our hardcover tomes - alimited edition pocket dictionary with no English to Lojban (basically the gismu and cmavo and rafsi lists) has been selling (as it were - we only made 10 copies) for $10. AS for the quality and status of what is on the Web site: since the language has been baselined, the description of the language will not be changing much in terms of technical details, nor has it changed much in the last 5 years except in areas that are used primarily by very experienced Lojbanists. What this means is that the dictionary definitions, such as they are, are almost certainly "correct", though they may leave something to be desired in terms of clarity. The draft textbook is very drafty, being a compendium of two separate efforts to write such a textbook (chapter 1 is the start of the second effort, and I never even finished that first chapter; the remaining chapters are from my original 1989 draft textbook of 6 lessons, which John Cowan broke up into 20-30 pieces, dropped completely those that were nontrivial to bring up-to-date, made minor corrections, and then organized into the current chapter order.) It probably cannot even be completed in its current form, since I, the primary author of the stuff, have never even read what John did to it. I was writing to an outline that tracked grammar and vocabulary concepts, and the current arrangement effectively randomizes that outline. It is likley that at some point, John or someone will go through one more time, delete any sections that contradict the reference grammar, make some more minor corrections, and call this the "first textbook", and we may publish this in a relatively limited edition (since I am sure that I can do MUCH better, when I actually get around to writing a textbook again, and would not want to have a thousand copuies of THAT book sitting around in my basement for a couple years. The primary activity of Lojban will remain on computers, both via the net where it seems that we have a slow but steady growth in people trying to write text on Lojban List, and in downloaded copies of our Web stuff. We hope to have a parser that matches the final reference grammar formal grammar (the parser on the web/ftp sites was made more than two years before the referebce grammar was done, and has many minor differences from the book, most of which do not affect beginners, but still leaves the current parser quite unsatisfactory.) My wife Nora has also been working on an enhanced glosser, which will take parser output and produce an English gloss that contains some grammatical information. Far from a "Lojban-to_English translator, it will make it much easier for people to read Lojban texts that they see on-line without having to look every word up in the dictionary. She is hoping to have an alpha test version of this within a couple of weeks, if a similar alpha parser is ready by then. I am updating the random sentence generator to the same grammar level, so that we have a test generator for the glosser (the glosser WILL NOT handle ungrammatical text at all). As for other key materials on-line, the gismu and cmavo lists are stable. I have added maybe 1500 characters of explanatory text to the gismu list between the 26 Sept 94 version on the ftp site and my home master, which has not been changed since December 1995. (I should probably uopload the latter, though, after I check it to make sure that all changes are indeed valid). In the case of the cmavo list, dated 14 June 1994 on the ftp site, there were a couple of changes required after that date because of new cmavo added during the final resolution of grammar issues in producing the reference grammar. Just last month I discovered two cmavo had never been added to the list, and someone needs to make sure my list tracks with the parser and reference grammar one last time before i put the file up with the added words. Prior to adding those two words, my previous edit of the file was back in January 1996, well before the book was done. Hope this more than answers your question about status. If you know any corporate donors or wealthy patrons who will make our financial situation good, we will probably talk about publishing books more quickly. But the reference grammar cost more than $17K to publish, and that is a lot of monmey for me while rasing two kids. lojbab ---- lojbab lojbab@access.digex.net Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc. 2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273 Artificial language Loglan/Lojban: ftp.access.digex.net /pub/access/lojbab or see Lojban WWW Server: href="http://xiron.pc.helsinki.fi/lojban/" Order _The Complete Lojban Language_ - see our Web pages or ask me.