Received: from spooler by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 1 Dec 98 22:24:19 +0000 Return-path: Received: from punt-11.mail.demon.net (194.217.242.34) by stryx.demon.co.uk (Mercury/32 v2.01); 1 Dec 98 22:24:17 +0000 Received: from punt-1.mail.demon.net by mailstore for ia@stryx.demon.co.uk id 912504367:10:18125:0; Tue, 01 Dec 98 09:26:07 GMT Received: from pop.onelist.com ([209.207.135.229]) by punt-1.mail.demon.net id aa1109485; 1 Dec 98 9:25 GMT Received: (qmail 1233 invoked by alias); 1 Dec 1998 09:20:34 -0000 Received: (qmail 1180 invoked from network); 1 Dec 1998 09:20:31 -0000 Received: from unknown (HELO firat.bcc.bilkent.edu.tr) (139.179.10.13) by pop.onelist.com with SMTP; 1 Dec 1998 09:20:31 -0000 Received: from aksu.bcc.bilkent.edu.tr (root@aksu [139.179.10.21]) by firat.bcc.bilkent.edu.tr (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id LAA08095 for ; Tue, 1 Dec 1998 11:28:30 +0200 (EET) Message-Id: <199812010928.LAA08095@firat.bcc.bilkent.edu.tr> Received: from mugla (robin@mugla [139.179.10.11]) by aksu.bcc.bilkent.edu.tr (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id LAA06556 for ; Tue, 1 Dec 1998 11:19:11 +0200 (EET) Date: Tue, 1 Dec 1998 11:26:51 +0200 (EET) From: Robin Turner X-Sender: robin@mugla To: lojban@onelist.com Mailing-List: list lojban@onelist.com; contact lojban-owner@onelist.com Delivered-To: mailing list lojban@onelist.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Subject: [lojban] X-files X-PMFLAGS: 34078848 7 1 Y04289.CNM Content-Length: 1409 Lines: 34 From: Robin Turner A question about pronunciation (pretty academic since 99% of Lojban communication is printed, but I do like to mutter Lojban to myself occasionally!). The Book gives a range of acceptable variants for several Lojban sounds, which I think is admirable, but only one pronunciation for "x". Apart from the fact that some people find /x/ (as in Bach) unaesthetic, it's also difficult for speakers of some languages to spit out (especially if it is an initial consonant, and especially you have a sore throat). Would the following alternatives be acceptable? 1. A softer "ch" as in German "welchen"; 2. A very breathy "h" as in Mandarin Chinese "Hobei"; 3. A throaty "kh" as in, if I remember rightly, Arabic "Khaled". (sorry, it's so long since I studied phonetics, I can't remember the correct terminology). Such alternatives would, I think, ease pronunciation for people who don't speak German/Arabic/Klingon. co'o mi'e robin. ------------------------------------------------------------------------ Help support ONElist, while generating interest in your product or service. ONElist has a variety of advertising packages. Visit http://www.onelist.com/advert.html for more information. ------------------------------------------------------------------------ To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com