X-Digest-Num: 71 Message-ID: <44114.71.411.959273824@eGroups.com> Date: Tue, 23 Feb 1999 10:12:39 -0800 From: Ivan A Derzhanski Subject: Re: How do we translate Dao? X-Yahoo-Message-Num: 411 Content-Length: 268 Lines: 13 xod wrote: > Why not refer to the Dao as "la'e zo dao"? Make that {dau}. Most romanisations use _ao_, because _au_ is easier to confuse with _an_, but the sound is closer to {au} than to *{ao} (which is not a legitimate Lb diphthong anyway). --Ivan